Откуда появилось слово «алло»?
Мы даже не задумываемся, как приветствовать собеседника на другом конце провода. "Привет", "здравствуйте", "доброе утро / день / вечер" заменяет универсальное "алло". Но так ли оно универсально? Об этом расскажет FaktXeber со ссылкой на moya-planeta.ru.
 
Как отвечает лингвист Петр Шкурат,  история этого слова весьма запутанна. Согласно одной из версий, все началось в XI веке, после вторжения Вильгельма Завоевателя, герцога Нормандии, в Англию. Свои стада нормандские пастухи собирали возгласом: "Hallo!" Отсюда и возник глагол halloer, означающий "продолжать кричать".
 
Другая версия гласит, что свою историю "алло" ведет от английского hallow, которым моряки приветствовали встречные суда.
 
Есть и третья теория: "алло" произошло от венгерского термина hallom, которое означало "я вас слышу". Его использовал Тивадар Пушкаш, венгерский ученый, изобретатель первой в мире телефонной станции и основатель телефонной новостной службы Telefon Hírmondó. Считается, что во время вещания Telefon Hírmondó Пушкаш произносил: "Hallom", которое позднее и перешло в hallo, или же "алло".
 
Постепенно hallo перекочевало в другие языки, немного меняясь в соответствии с их фонетическими нормами. Так, в русском языке оно трансформировалось во всем известное "алло". Французы тоже произносят allô, поскольку в их языке не читается буква h, в Венгрии так и осталось hаllo, а в Колумбии говорят aló. В английском же языке сохранилось два способа написания слова: hаllo и hullo - но оба звучат как "алло".
 
В некоторых странах пошли своим путем. К примеру, японцы приветствуют собеседника: "Мощи-мощи", что значит "говорю-говорю". Причем изначально жители Страны восходящего солнца говорили: "Ой-ой!", что равносильно русскому "да-да!". В ответ на это собеседнику полагалось ответить нечто близкое по значению к "я по делу" или "у меня есть вопрос". Но такое приветствие было слишком длинным, и его сократили до "мощимашу-мощимашу", а со временем - до "мощи-мощи".
 
Китайцы говорят "вей" (wèi), что означает "слушаю". Почти так же переводится и итальянское "пронто" (pronto) - "готов", то есть готов слушать. А вот в Израиле прижилось и "алло", и местное "шалом" (shalom), как, впрочем, и в Турции, где говорят и "алло", и "эфендим" (efendim), означающее "сударь". Так что, хоть слово "алло" и не является универсальным, оно популярно во всем мире настолько, что собеседник на другом конце провода наверняка воспримет его не иначе как приветствие и готовность к беседе.
N.N
Теги : Откуда - появилось - слово - «алло»? -
Трансляция
Mail Yazdır Комментировать
25-07-2018 16:25 - 708 раз(а) прочитано
ЭТО ИНТЕРЕСНО
06-12-2018 11:11 Почему нас раздражает собственный голос?
05-12-2018 09:37 «Письмо о Боге» Эйнштейна продали за три миллиона долларов
03-12-2018 15:09 Найден Пикачу в реальной жизни - ФОТО
29-11-2018 09:42 Сталлоне попрощался с Рокки навсегда - ВИДЕО
26-11-2018 10:32 Подо льдом Антарктиды находится кладбище мертвых континентов
26-11-2018 10:27 В Омске раненый голубь пришел за помощью к людям
16-11-2018 11:25 Ученые объяснили, почему люди любят кофе
14-11-2018 11:51 На аукционе в Женеве продали редкий розовый бриллиант за $50 млн - ВИДЕО
13-11-2018 10:18 Умер создатель комиксов Marvel
02-11-2018 09:57 Трогательная реакция панд на первый снег - ВИДЕО
31-10-2018 10:49 Green Card: Что учесть перед тем, как решиться на переезд?
30-10-2018 14:02 Названа родина шоколада
29-10-2018 10:37 Львица вцепилась зубами в голову девочки в цирке - ВИДЕО
24-10-2018 15:49 У девушки "заклинило" пальцы из-за смартфона - ВИДЕО
24-10-2018 12:44 На небе взойдет «жизнерадостная» Луна

Лента новостей
Новости онлайн

СТРАНА В МИРЕ
ПОЛИТИКА СПОРТ
ЭКОНОМИКА НАУКА И ТЕХНОЛОГИИ
СЕМЬЯ И ЗДОРОВЬЕ ЭТО ИНТЕРЕСНО
РЕЛИГИЯ

® 2012 FAKTXEBER.RU - Интернет Газета

Выбор языка:  

За опубликованные материалы редакция сайта не несёт ответственность. При использовании материалов сайта ссылка необходима


Rss - Карта сайта - Дизайн : AA Design